Глава Старославкинской администрации делает кукол в национальных костюмах
– Почему именно народный мордовский костюм? – поинтересовалась я.
– Чтобы кукла красивая была, – отвечает Злата, уверенная в том, что народный костюм – это красиво, ведь недаром на праздники в этом селе такие костюмы надевают, – а мордовский, потому, что я тоже наполовину мордовка. У меня мама – русская, а папа – мордвин, – рассказывает, слегка смутившись нашим вниманием, девочка, теребя и расправляя красочный наряд своей куклы.
– А кто такой красивый пояс сделал?
– Это я сама крючком вязала, мама научила.
Костюм действительно получился яркий. Очень нарядная теперь кукла. Но принести куклу мы попросили Злату не случайно.
Входя в помещение Старославкинской поселенческой администрации, в кабинете главы всегда обнаруживаешь, что-то новое. На этот раз я не могла оторвать взор от выставки кукол в народных костюмах. Откуда они здесь?
– Это мое маленькое увлечение, – смеется Ирина Сергеевна Еремкина, глава администрации, – на время ремонта из дома перенесла. Очень интересно изучать особенности костюмов разных национальностей. И у детей интерес возникает узнать об обычаях и проживании этих народов.
– А мордовского здесь нет? – интересуюсь, зная, что в этом селе создана мордовская автономия и что здесь очень заботятся о сохранении эрзянских традиций.
– Здесь, среди фарфоровых кукол – нет, но мы сами сшили, – рассказывает Ирина Сергеевна, доставая из шкафчика двух миниатюрных куколок.
Куклы сделаны очень просто, вместо глаз бусинки, голова из чулка и ваты. А вот украшенный бисером и рюшечками костюм выполнен особенно тщательно и с изобретательностью. Здесь и кипельно белая рубаха, и бусы, и цветной платок. Чем не сувенир? Я бы с удовольствием такой приобрела.
Ирина Сергеевна с большим интересом рассказывала и о своей небольшой коллекции, и о создании мордовских кукол, и о том, как с доченькой костюм шила. Когда она успевает находить на это время? Каждый знает, что у главы поселения каждый час занят. Поэтому очень отрадно отметить, что в своей семье о сохранении традиций она помнит, а значит, не забудет и в масштабах села. Значит будет жить мордовский язык, мордовская культура, самобытная и неповторимая.
Елена ФЕДОТОВА.
(Покай – праздничная украшенная вышивкой рубаха, панар – широкая длинная рубаха, основа костюма, сюлмаго – застежка).